한류 คลื่นความนิยมเกาหลี หรือที่เรียก(K-Wave)

1525

ความน่าสนใจของการคลื่นความนิยมเกาหลีส่งออกทางแนวความคิดที่มีความเป็นสากล แม้ว่าภาษาและวัฒนธรรมจะแตกต่างกัน แต่ทุกชาติสามารถเชื่อมโยงและเข้าถึงได้ง่าย บางคำที่คนเกาหลีใช้สื่อสารกับชาวต่างชาติ ได้กลายเป็นคำทับศัพท์ที่ใช้กันในภาษาอังกฤษ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นคำที่มักได้ยินบ่อยๆ ในภาพยนตร์ ซีรีส์ รวมถึงรายการวาไรตี้ของศิลปินไอดอลคนดังในแขนงต่างๆในเกาหลีที่นำมาใช้และทำให้เป็นกระแสนิยมติดปากสำหรับชาวต่างชาติ

ทำให้คำศัพท์เกาหลีจำนวน 26 คำศัพท์ ได้รับการบรรจุลงในพจนานุกรมภาษาอังกฤษอ็อกซ์ฟอร์ด (Oxford English Dictionary)พร้อมความหมาย

1. Aegyo (แอกโย่)
แปลว่า : การแสดงท่าทางน่ารักน่าเอ็นดู หรือการทำแอ๊บแบ๊ว
2. Banchan (บันชัน)แปลว่า : เครื่องเคียงอาหารเกาหลี มักจัดเสิร์ฟในจานเล็กๆ พร้อมกับเมนูอาหาร
3. Bulgogi (บูลโกกิ)แปลว่า : ชื่อเมนูอาหารเนื้อย่างผัดซอสเผ็ดสไตล์เกาหลี
4. Chimaek (ชิแม็ก) แปลว่า : ไก่ทอดและเบียร์ เป็นหนึ่งในอาหารและเครื่องดื่มยอดนิยมของเกาหลี
5. Daebak (แทบัก)แปลว่า : ยอดเยี่ยม, สุดยอด, เจ๋ง, ว้าว พูดในความหมายเชิงบวก หรือใช้ประชดประชันก็ได้เช่นกัน
6. Dongchimi (ดงชิมิ)แปลว่า : กิมจิหัวผักกาดขาว มีลักษณะเป็นน้ำซุปใสๆ แตกต่างจากกิมจิผักดองสีแดงๆ ที่พบเห็นได้ทั่วไป
7. Fighting (ไฟท์ติ้ง)แปลว่า : สู้ๆ เป็นคำที่แสดงถึงการให้กำลังใจ 
8. Galbi (คาลบี้)แปลว่า เมนูเนื้อซี่โครงย่าง 
9. Hallyu (ฮันรยู)แปลว่า : การเผยแพร่กระแสคลื่นความนิยมวัฒนธรรมเกาหลีไปทั่วโลก 
10. Hanbok (ฮันบก)แปลว่า : ชุดฮันบก เป็นเครื่องแต่งกายประจำชาติของเกาหลี
11. Japchae (ฉับแช)แปลว่า : ชื่อเมนูผัดวุ้นเส้นของเกาหลี
12. K- แปลว่า : การเติมตัวอักษร K ไว้หน้าคำศัพท์ เพื่อแสดงว่าสิ่งนั้นเป็นของเกาหลี เช่น K-Pop (เพลงป๊อปเกาหลี), K-food (อาหารเกาหลี) เป็นต้น
13. K-dramaแปลว่า : ซีรีส์เกาหลี
14. Kimbap (คิมบับ)แปลว่า ข้าวห่อสาหร่าย เป็นชื่อเมนูอาหารของเกาหลีที่นำสาหร่ายมาห่อข้าว แล้วผสมเครื่องปรุงหลายชนิด
15. Konglish (คงกึลริชวี)
แปลว่า : คำทับศัพท์ หรือคำยืมในภาษาเกาหลี
16. Korean waveแปลว่า : คลื่นกระแสความนิยมเกาหลี
17. Manhwa (มันฮวา)แปลว่า : การ์ตูน ใช้เรียกทั้งหนังสือการ์ตูน และแอนิเมชัน
18. Mukbang (ม็อกบัง)แปลว่า : การกินอาหารโชว์ผ่านออนไลน์
19. Noona (นูน่า)แปลว่า : พี่สาว เป็นคำที่ผู้ชายเรียกผู้หญิงที่มีอายุมากกว่า
20. Oppa (โอป้า)แปลว่า : พี่ชาย เป็นคำที่ผู้หญิงเรียกผู้ชายที่มีอายุมากกว่า
21. PC bang (พีซีบัง)แปลว่า : ร้านบริการอินเทอร์เน็ตคาเฟ่และเกมของเกาหลี
22. Samgyeopsal (ซัมกยอบซัล)
แปลว่า : ชื่อเมนูหมูย่างเกาหลี 
23. Skinship (สกินชิพ)แปลว่า : การสัมผัสร่างกาย เช่น การเดินจูงมือ ควงแขน อิงแอบแนบชิด
24. Tang soo do (ทังซูดู)แปลว่า : คาราเต้ ศิลปะการต่อสู้ของเกาหลี
25. Trot (ทร็อต)แปลว่า : ชื่อแนวเพลงบัลลาดดั้งเดิมของเกาหลี บ้างก็เรียกว่าเป็นเพลงลูกทุ่งเกาหลี
26. Unni (ออนนี่)แปลว่า : พี่สาว เป็นคำที่ผู้หญิงเรียกผู้หญิงที่มีอายุมากกว่า

เราคงจะปฏิเสธไม่ได้ว่าประเทศเกาหลีประสบความสำเร็จในหลายๆด้าน ไม่ว่าจะเป็นวงการอุตสาหกรรมด้านภาพยนตร์และดนตรี และอีกหนึ่งวงการอุตสาหกรรมที่ค่อยขับเคลื่อน เศรษฐกิจที่ของเกาหลีใต้ ค่อยสร้างรายได้มหาศาลกลับคืนสู่ประเทศไม่แพ้วงการK-Pop หรือจะวงการภาพยนตร์และซีรี่ย์เกาหลีเลย นั้นก็คือวงการศัลยแพทย์ หรือวงการการศัลยกรรมนั้น  

ถือได้ว่าเกาหลีมีชื่อติดอันดับต้นๆในเรื่องของความทันสมัยของวงการแพทย์ และวงการศัลยกรรม ที่มีชื่อเสียงติดอันดับโลกทำให้ชาวต่างชาติไว้ใจและให้ความเชื่อมัน ซึ่งดูได้จากการเม็ดเงินมหาศาลที่หลั่งไหลเข้ามาในประเทศแต่ละปี แม้แต่คนในประเทศเอง ก็มีแนวโน้มที่จะศัลยกรรมกันมากขึ้น เพราะตอนนี้ทุกคนมองว่าการผ่าตัดศัลยกรรมเป็นเรื่องปกติและธรรมชาติ ซึ่งแต่ต่างจากเมื่อก่อนที่การศัลยกรรมเป็นเรื่องใหญ่ อันตรายและน่ากลัว แต่แต่ถึงกระนั้นในความเป็นจริงการศัลยกรรมก็คือการผ่าตัด และการผ่าตัดทุกครั้งย่อมมีความเสี่ยง หรืออาจส่งผลข้างเคียงต่อร่างกายไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง ดังนั้น ท่านควรศึกษาหาข้อมูล และปรึกษากับศัลยแพทย์ผู้เชี่ยวชาญจากสถาบันที่น่าเชื่อถือ และได้รับมาตรฐานในระดับสากล เลือกโรงพยาบาลที่เหมาะกับความต้องการของท่าน ในเคสการผ่าตัดศัลยกรรมในแต่ละครั้ง ควรศึกษารายละเอียดข้อมูลให้ถี่ถ้วน ถึงขั้นตอนการผ่าตัดระยะเวลาการพักฟื้น และควรฟังคำแนะนำของทางทีมแพทย์ผู้เชี่ยวชาญที่จะทำการผ่าตัดให้เข้าใจท่องแท้”ก่อนการตัดสินใจ

” สิ่งที่แลกมา อาจ ไม่คุ้มกับสิ่ง ที่เสียไป “MAGIC GORGEOUS bY Oppa mE
 
  • http://line.me/ti/p/~aisikan
MAGIC Gorgeous By Oppa Me
WRITEN BY

MAGIC Gorgeous By Oppa Me

ที่ปรึกษาศัลยกรรมเกาหลีที่ผ่านการรับรองมาตรฐานจาก Oppa Me Global

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *